Mogu li neuralne mreže Googleu poboljšati prevođenje
- Objavljeno u Novosti
Svi koji ste ikad koristili usluge Google prevoditelja, vjerojatno ste se puno puta nasmijali kada bi vam Google izbacio hrvatski prijevod nekog teksta s bilo kojeg stranog jezika, pa vam je bilo jasno da je njegov AI još jako daleko od ljudskih prevoditelja, iz tog razloga što ne razumije dovoljno strukturu jezika i korištenje riječi za slaganje smislenih rečenica, pa predstavlja koristan alat samo za prijevode pojedinačnih riječi.
S druge strane, Google je puno vremena posvetio sustavu machine learninga, koji se pokazao jako uspješnim u analiziranju i prepoznavanju objekata na slikama, kao i u igranju igre Go protiv svjetkog prvaka Lee Sedola.
Na konferenciji Structure Data 2016, Googleov stručnjak Jeff Dean iz Google Brain tima, otkrio je kako je došlo vrijeme da se Googleove neuralne mreže i deep leraning algoritmi pozabave Google Translatorom. Stoga planiraju svoja istraživanja objavljena u znanstvenom radu iz 2014. godine, nastojati prebaciti u "stvarni svijet", u suradnji s Googleovim timom za prevođenje, kao što Dean objašnjava u ovom videu.